КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФИТОСАНИТАРНЫХ ПРАВИЛ
Австрии, Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Ирландии,
Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Испании, Швеции, Соединенно- го Королевства, предусмотренное Директивой 77/93/ЕЕС Совета Европейских Сообществ.

Глава 1:        Общие понятия
Глава 2:        Запрещения и ограничения
Глава 3:        Требования
Глава 4:        Карантинные перечни
Глава 5:        Упаковочные материалы и почва
Глава 6:        Древесина и кора

ГЛАВА 1: ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

СТРАНЫ - ЧЛЕНЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА, И ЗАЩИЩЕННЫЕ ЗОНЫ

   Страны - члены Европейского Сообщества при необходимости указываются жирным шрифтом согласно кодировке Международной Организации по стандартизации (АТ-Австрия, bЕ-Бельгия, dЕ-Германия, dК-Дания, es-Испания, fi-Финляндия, fr-Франция, gВ-Соединенное Королевство, gr-Греция, iЕ-Ирландия, iТ-Италия, lu-Люксембург,
nl-Нидерланды, РТ-Португалия, sЕ-Швеция). Эти аббревиатуры преимущественно используются при обозначении определенных “защищенных зон” в пределах сообщества. Отдельные географические районы в пределах этих
стран уточняются дополнительно, например:

Защищенные зоны для Еrwinia amylofora: АТ, Еs, fi, fr (Арденны Шампани, Эльзас, кроме Ваs rhin, Лотарингия, france-Соmte, Альпы Роны, кроме Роны, Бургундия, Овернь, кроме Пюи-де Дом, Альпы, Прованса-Лазурный Берег, Корсика, Лангедок-Русильон), СВ(С.Ирландия, О.Мэн, и Острова в проливе), ie,it,[95/1][95/41].

Защищенные зоны для dendroctonus micans: СВ(Шотландия, Северная Ирландия; Джерси;

   Следующие Английские графства, или их части - Эйвон [к югу от автострады М4], Бедфордшир, Беркшир, Бакингемшир, Кембриджшир, Чешир [к востоку от Реак district national Раrk, к северу от шоссе А52(Т) на Дерби, к северу от шоссе А6(Т)], Кливленд, Корнуолл, Камберленд, Девон, Дорсет, Дарем, Восточный Суссекс, Эссекс, Глостершир [к востоку от шоссе fosse wаy roman, Большой Лондон, Большой Манчестер [к востоку от Реак district national Раrk], Хэмпшир, Херефордшир, Хамбер, О.Мэн, О.Уайт, О-ва Силли, Кент, Лестершир [к востоку от шоссе fosse wаy roman, к востоку от шоссе В411А, к востоку от автострады М1], Линкольншир, Нортумберленд, Нортхемптоншир, Северный Йоркшир [весь, кроме района Крейвена], Нортумберленд, Ноттингемшир, Оксфордшир, Сомерсет, Южный Йоркшир, Стаффордшир, [к востоку от шоссе А52(Т)], Суффолк, Суррей, Тайн и Вер, Уорикшир [к востоку от шоссе fosse wаy roman], Западный Суссекс, Западный Йоркшир, Уилтшир, [к югу от автрстрады М4 до ее пересечения с шоссе fosse wаy roman, к востоку от шоссе fosse wаy roman], gr, iЕ [93/110] [95/41].  ОПРЕДЕЛЕНИЯ

   Ниже даны определения, предусмотренные Директивой. Также приведены эквивалентные им термины Словаря ФАО, которые в большинстве случаев идентичны.
 
 
 

Рlants: Растения живые растения и их живые части, включая семе 
на. Под живыми частями растений подразумевают- 
ся плоды (в ботаническом понимании) и овощи 
(кроме подвергшихся сильному замораживанию), 
клубни, луковицы, луковицеобразные утолщения 
стебля, корневища, срезанные цветы, ветви с лис- 
тьями, срубленные деревья, сохранившие листву, и 
культуры растительных тканей. 

Эквивалент Словаря ФАО: рlants

sееds: Семена семена в ботаническом понимании, кроме не пред- 
назначенных для выращивания. 
Эквивалент Словаря ФАО: sееds 
Рlant рroducts: продукция растительного происхождения, необра- 
Растительная продукция ботанная, или подвергшаяся обработке настолько, 
что растением уже не является. 

Эквивалент Словаря ФАО: рlant рroducts

plant products: 
Растительная продукция
продукция растительного происхождения, необработанная, или подвергшаяся обработке настолько, что растением не является. 

Эквивалент Словаря ФАО: plant products

Рlanting: Посадка любые операции по размножению растений: с 
целью обеспечения их дальнейшего роста, размно- 
жения и распространения 

Эквивалент Словаря ФАО: рlanting 

Рlants intended for planting: 
Растения, предназначенные 
для посадки
посаженные растения, которые предназначены для 
дальнейшего выращивания, или пересадки после 
их интродукции; растения, не посаженные на мо- 
мент интродукции, но предназначенные для посад- 
ки сразу после нее. 

Эквивалент словаря ФАО: рlants for planting (р.для посадки) 

harmful organisms: 
Вредные организмы
вредители растений, или растительной продукции, 
относящиеся к животным, или растениям, или яв- 
ляющиеся вирусами, микоплазмами или другими 
патогенами. 

Эквивалент Словаря ФАО: pests (вредители) 

Рlant passport: 
Растительный паспорт
официальная этикетка, свидетельствующая о том, 
что требования Директивы выполнены, стандарти- 
зированная на уровне Европейского Сообщества 
для различных типов растений или растительной 
продукции, подготовленная ответственной офици- 
альной группой страны-члена Сообщества, и вы- 
данная в соответствии с правилами выполнения 
основных пунктов процедуры выдачи раститель- 
ных паспортов. 

Эквивалент Словаря ФАО: отсутствует 

protected zone: 
Защищенная зона
признанная ЕС зона, в которой один или более 
вредных организмов, из числа упомянутых в Ди- 
рективе и укоренившихся в одной или более частях 
ЕС, не являются эндемичными или акклиматизиро- 
вавшимися вопреки подходящим для этого услови- 
ям; или зона, в которой существует опасность (из- 
за наличия благоприятных экологических условий) 
акклиматизации определенных вредных организ- 
мов на некоторых культурах, вопреки тому, что эти 
организмы не являются эндемичными или аккли- 
матизировавшимися на территории ЕС 

Эквивалент Словаря ФАО: точного соответст- 
                                          вия нет. Старый 
термин словаря 
“рrotected агеа” не 
является близким 
синонимом.

official statement (or 
measure): 
Официальное заявление  
(или мера)
заявление (или мера), сделанное (или принятая): 
а)представителями организации по защите расте- 
ний, или, под их ответственность, другими обще- 
ственными службами, в случае заявлений (или 
мер), касающихся выдачи сертификатов, описан- 
ных во 2-й Главе “Краткого Изложения...”; б)лю- 
быми такими представителями, общественными 
службами, или “qualified agents” (“ограниченными 
представителями”) нанятыми одной из ответствен- 
ных официальных групп стран-членов Сообщест- 
ва, во всех остальных случаях (например, при вы- 
даче растительного паспорта). 

Эквивалент Словаря ФАО: official statement 
                                          or measure

wood: 
Древесина
Древесина, полностью или частично сохранившая 
естественно округленную поверхность, с корой 
или без коры; или древесина в форме стружек, час- 
тиц, опилок, древесных отходов и отбросов; или 
древесина в форме деннажной древесины, прокла- 
док, поддонов и упаковочного материала, исполь- 
зующегося при транспортировке разнообразных 
объектов, при условии, что она представляет опас- 
ность для здоровья растений. 

Эквивалент Словаря ФАО: wood, ехсерt 
                                         squared wood (дре- 
                                         весина, кроме об- 
                                         резной древеси- 
                                         ны).* 

 
   Термин Словаря более исчерпывающий, включающий в себя древесину, не сохранившую следов естественно окруженной поверхности. В новой терминологии ЕОЗР эта новая категория названа “squared wood” (Обрезная древесина). Помимо этого, стружка и древесные частицы были наэваны “Раrticle wood” (Измельченная древесина), опилки, древесные отходы и отбросы - “waste wood” (Древесные отходы), деннажную древесину, прокладки, поддоны и упаковочные материалы - “Расking wооd” (Упаковочная древесина), а все остальные категории из определения Европейского Сообщества названы “non-squared wood” (Необрезная доска). Эти новые термины используются и в настоящем “Кратком изложении”.

    ГЛАВА 2: ЗАПРЕЩЕНИЯ  И ОГРАНИЧЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНИЯ

    Данные запрещения касаются импорта в ЕС или распространения с помощью человека на его территории специфичной продукции, которая разделена на товарные классы в Главах 5-13 настоящего “Краткого изложения...”. Слово “Растения” (“Рlants”) имеет здесь значение, данное ему в Главе 7. Эти запрещения также упоминаются в соответствующих пунктах глав 5-13.

Запрещения, касающиеся ЕС в целом

Любые растения, продукты, почва или питательные среды, зараженные вредителями, внесенными в Перечень iА                 (см.Главу 4 “Краткого изложения...”).
    Вредители из Перечня 1А в изолированном виде. При определенных условиях, другие вредители, внесенные в
Перечни i и ii.

Почва, или другие органические питательные среды, кроме чистого торфа, происходящие из Белоруссии, Эстонии, Латвии,  Литвы, Молдовы, России, Турции, Украины, и не Европейских стран, кроме Кипра, Египта, Израиля, Ливии, Мальты, Марокко, Туниса.

Отделенная кора aceк saccharum, происходящего из Америки, castаnea, происходящих не из стран ЕС, хвойных,          происходящих из неевропейских стран, populus, происходящих из Америки, quercus, кроме q.suber; происходящих          из С.Америки.

Растения abies, cedrus, chamаecyparis, juniperus, larix, picea, pinus, pseudotsuga и tsuga, происходящие из          неевропейских стран.

    Растения citrus, fortunella, poncirus и их гибридов, происходящие не из стран-членов ЕОЗР

    Растения cydonia, malus, prunus, pyrus и их гибридов, а также fragaria, происходящие не из европейских, и средиземноморских стран, а также не из Австралии, Новой Зеландии, Канады, континентальных штатов США.

Растения gramineae, кроме декоративных многолетних трав подсемейств bambusoideae, panicoideae, и родов buchloe,       bouteloua, calamagrostis, cortaderia, glyiceria, hokonechloa, hystrix, molinia, phalaris, shibataea, spartina, stipa и           uniola, происходящие не из стран ЕС и не из европейских и средиземноморских стран.

Растения phoenix, происходящие из Алжира и Марокко. Растения solanaceae, происходящие не из Европы.

Растения или столон видов solanum клубневидной формы, или их гибридов (кроме картофеля), происходящие не из стран  ЕС. Растения vitis, происходящие не из стран ЕС.

Отрезанные ветви abies, cedrus, chamaecyparis, juniperus, larix, picea, pinus, pseudotsuga и tsuga, происходящих из       неевропейских стран.

Отрезанные ветви citrus, fortunella, poncirus и их гибридов, происходящих не из стран-членов ЕОЗР

Отрезанные ветви phoenix, происходящие из Алжира и Марокко. Отрезанные ветви vitis, происходящие не из стран ЕС.

Семена картофеля, происходящие не из стран ЕС (кроме Австрии и Швейцарии)

Картофельные продукты, происходящие не из Европы, и не из Египта, Кипра, Израиля, Марокко, Сирии, Туниса и Турции.

Семена vitis, происходящие не из стран ЕС.

Запрещения, касающиеся защищенных зон в пределах eС

Любые растения, продукты, почва или питательные среды, зараженные вредителями, внесенными в Перечень ib,           ввозящиеся, или передвигающиеся в пределах соответственных защищенных зон (см. Главу 4 “Краткого           изложения...”).

Растения chaenomeles, cotoneaster, crataegus, cydonia, malus, mespilus, pyrucantha, pyrus, sorbus, кроме sorbus             intermedia, и stranvaesia (растения-хозяева Еrwinia amylovora), происходящие не из стран ЕС, и нe из стран, где
erwinia amylovora признана ЕС не зарегистрированной, ввозящиеся или передвигающиеся в пределах защищенных  зон для erwinia amylovora.

Отрезанные ветви chaenomeles, cotoneaster, crataegus, cydonia, malus, mespilus, pyrucantha, pyrus, sorbus кроме sorbus iittertnedia, и stranvaesia (растения-хозяева Еrwinia amylovora), происходящие не из стран ЕС, и не из стран, где           Еrwinia amylovora признана ЕС не зарегистрированной, ввозящиеся или передвигающиеся в пределах защищенных           зон для Еrwinia amylovora.

Фрукты citrus, fortlinella, poncirus и их гибридов, происходящих не из стран ЕС, ввозящиеся, или передвигающиеся в       пределах РК (только Корсика), и gr.

Фрукты citrus, fortullella, poncirus и их гибридов (кроме citrus parodisi), происходящих не из стран ЕС, ввозящиеся, или     передвигающиеся в пределах it.

Живая пыльца для опыления chaenomeles, cotoneaster, crataegus, cydonia, eriobotrya, malus, mespilus, pyracantha, pyrus, sorbus кроме sorbus intermedia, и stranvaesia (растения-хозяева erwinia amylovora), происходящие не из стран ЕС, и          не из стран, где erwinia amylovora признана ЕС не зарегистрированной, ввозящиеся или передвигающиеся в пределах        защищенных зон для erwinia amylovora.

ОГРАНИЧЕНИЯ
Пункты ввоза

Согласно Таможенным Правилам, пункты ввоза партии растений, растительной продукции и почвы, происходящей не из     стран ЕС, на границе ЕС (включая международные аэропорты) ограничены помещением таможни. Не существует           специальных пунктов ввоза партий, происходящих из стран ЕС, так как эти партии могут свободно передвигаться в           пределах ЕС.

Транзит

(согласно ревизии)

ГЛАВА 3: ТРЕБОВАНИЯ
Фитосанитарные сертификаты

Фитосанитарные сертификаты требуются для импортируемых в Европейский Союз (ЕС) растений, растительной продукции и других объектов, происходящих из стран -не членов ЕС. Если продукция ввозится, или передвигается в пределах защищенных зон, и к ней предъявлены специальные требования, фитосанитарный сертификат удостоверяет их также, как и любые требования ЕС.

Фитосанитарный сертификат (ФС) должен соответствовать Части А Дополнения viii к Директиве 77/93/ЕЕС.

ФС должен выдаваться в стране, являющейся местом происхождения продукции, однако может быть выдан в другой стране в случае, если:
1) при ввозе древесины требуется ее очистка от коры
2) специальное требование может быть выполнено в месте, отличном от места происхождения.

Реэкспортный фитосанитарный сертификат (pc) должен соответствовать образцу, помещенному в Части В Дополнения yiii к Директиве 77/93/eEc.

Фитосанитарная инспекция экспортирующей страны, выдающей ФС или pc, должна произвести досмотр продукции не более чем за 14 дней до от правки. Все документы должны быть составлены на одном из официальных языков ЕС, и желательно, на одном из официальных языков страны назначения. Документ должен быть целиком составлен заглавными машинописными буквами, все ботанические названия должны быть указаны на латыни. Исправления и подчистки исключены. Любые копии должны быть снабжены четкой этикеткой.

Особая продукция, для которой необходимы фитосанитарные сертификаты, указана в Главах 5-13. Для удобства эта продукция в целом, за исклк ем запрещенной (см.Главу 2), приводится здесь.

Для всего ЕС

Почва и питательные среды, кроме чистого торфа.

Почва или прочие питательные среды, соединенные с растениями, происходящими из Белоруссии, Эстонии, Латвии, Литвы, Молдовы, pоссии, Турции, Украины, и не Европейских стран, кроме Кипра, Египта, Израиля, Ливии, Мальты,            Марокко, Туниса.

Древесина (определенная Таможенными Правилами в Директиве): acer saccharum, происходящая из Северной Америки,   castanea, кроме обрезной древесины; castanea, обрезная, происходящая из С.Америки; хвойных, происходящая из       неевропейских стран; Рinus, происходящая из европейских стран, platanus; populus, кроме обрезной древесины,            происходящая из Америки, quercus, происходящая из С.Америки. Кора Асег saccharum, castanea, хвойных,            Рopulus, и quercus (кроме q'suber).

Растения (кроме аквариумных растений).

Отрезанные ветви acer saccharum, происходящие из С.aмерики; castanea;хвойных; phoenix;populus; prunus,происходящие из неевропейских стран, quercus. Отрезанные цветы от dendranthema, dianthus и pelargonium. Луковицы Фрукты citrus, fortunella, poncirus и их гибридов.

Фрукты Аnnona, cydonia, diospyros, malus, mangifera, passiflora, prunus, psidium, pyrus, ribes, syzygium и vaccinium,      происходящие из неевропейских стран.

Картофель
         Семена allium сера, allium роrrum, allium schoenoprasum, capsicum, helianthus annuus, lycopersicon esculentum,   medicago sativa, oryza, phaseolus, prunus, rubus, zea mays.

Семена cruciferae, gramineae и trifolium, происходящие из Аргентины, Боливии, Австралии, Чили, Новой Зеландии и          Уругвая.

Для определенных защищенных зон

Почва и непростерилизованные отходы от beta vulgaris (dk, fl, gb, ie, РТ[только Азорские острова), se [95\1])

Древесина, кроме обрезной древесины (определенная Таможенными Правилами в Директиве хвойных кроме pinus, происходящей из европейских стран (защищенные зоны, указанные в Главе 6)

Отрезанные ветви chaenomeles, cotoneaster, cydonia, eriobotrya, malus, mespilus, pyracantha, pyrus, sorbus кроме sorbus intermedia, и stranvaesia (защищенные зоны от erwinia amylovora)

Отрезанные ветви persea amencana (Сp[только Крит]) и eucaliptus (gr, pt) Фрукты gossypium (es, gr, it) Овощи beta vulgaris (для корма животных или промышленной обработки) (dК, fi, gb, 1Е, РТ [только Азорские острова), se [95/1])

Семена beta vulgaris (dk, fi, gb, ie, pt [только Азорские острова], se [95/1]), dolichos (es, gr, it, pt), gossypium (es, gr, it), magnifera (es, pt), phaseollus vulgaris (es, gr, it, pt)

Пыльца chaenomeles, cotoneaster, crataegus, cydonia, eriobotrya, malus, mespilus, pyracantha, pyrus, sorbus кpoмe sorbus intermedia, и stranvaesia (защищенные зоны от erwinia amylovora).

Растительный паспорт

Растительный паспорт допускает свободную циркуляцию растений и растительной продукции в пределах Единого Рынка ЕС. Он заменяет ФС при торговле внутри Сообщества.

Растительный паспорт сопровождает растения, растительную продукцию и другие объекты, передвигающиеся в пределах ЕС. Как правило, он выдается на месте производства и, после фитосанитарного контроля, удостоверяет соответствие с ограничениями ЕС.

В определенных специфических случаях растительный паспорт необходим лишь для товара, предназначенного для рофессионального потребления, и не нужен, если при отправке уточнено, что товар предназначен для непрофессионального потребления.

Растения и растительная продукция, ввозящиеся, или передвигающиеся в пределах защищенных зон должны сопровождаться растительным паспортом, подтверждающим, что товар соответствует специальным требованиям защищенной зоны.

Растения и растительная продукция, импортирующиеся из стран не членов ЕС, обычно досматривается на границе ЕС, или около нее. Если для продукции при внутренней торговле, и торговле в пределах Сообщества нужен растительный паспорт, то он также необходим для ее передвижения в пределах ЕС при импорте из стран - не членов ЕС. В этом случае растительный паспорт выдается на границе ЕС после досмотра.

Особая продукция, для которой необходим растительный паспорт, указана в Главах 5-13. Для удобства эта продукция в целом приводится здесь.

Для всего ЕС

Древесина (определенная Таможенными Правилами в Директиве): castanea, если не очищена от коры; platanus

Кора castanea

Растения beta vulgaris, chaenomeles, citrus (и его гибриды с fortunella и poncirus), cotoneaster, crataegus, cydonia,         eriobotrya, fortunella, humulus lupulus, malus, mespilus, poncirus, pyracantha, pyrus, solanum (столон, или виды                клубневидной формы, или их гибриды), sordus кроме s.intermedia, stranvaesia и vitis

Растения abies, apium graveolens, argyranthemum, aster, brassica, Сastanea, cucumis, dendranthema, dianthus (и его гибриды), Ехаcum, fragaria, gerbera, cysophila, impatiens (гибридные copтa из Новой Гвинеи), lactuca, larix, leucanthemum, lupinus, pelargonium, picea, pinus, platanus, populus, pseudotsuga, quercus, rubus, solanaceae, spinacia, tanacetum, tsuga, verbena для профессионального потреблени

Растения araceae, marantaceae, musaceae, persea и strelitziaceae, укоренившиеся, или с прикрепленными питательными средами, для профессионального потребления

Луковицы allium cepa,allium porrum, allium schoenoprasum, camassia, chionodoxa, crocus flavus cv.golden yellow, galanthus, galtonia candicans, gladiolus, hyacinthus, iris, ismene, muscari, narcissus, ornithogalum, puschkinia, scilla,trigidia, tulipa для рофессионального потребления

Фрукты citrus clementina с черенками и листьями Семена для профессионального потребясния allium сера, allium porrum, и allium schoenoprasum для профессионального потребления.

Для определенных защищенных зон

Почва и непростерилизованные отходы от beta vulgaris (dk, fi, gb, ie, pt [только Азорские оcтрова],se [95/1])

Древесина хвойных, кроме обрезной древесины (определенная Таможенными Правилами в Директиве) (защищенные зоны, указанные в Главе 6)

Кора хвойных (защищенные зоны, указанные в Главе 6)

Растения begonia и euphorbia pulcherrima (dk,gb, ie, pt) Растения bita vulgaris (dk, fi, gb, ie, pt [только Азорские            острова], se [95/1])

Растения хвойных для профессионального потребления (защищенные зоны, указанные в Главе 6)

Растения chaenomeles, cotoneaster, crataegus, cydonia, eriobotrya, malus, mespilus, pyracantha, pyrus, sorbus кроме sorbus intermedia, и stranvaesia (защищенные зоны от erwinia amylovora)

Растения populus (gb [только С.Ирландия и О.Мен],ie) Отрезанные ветви хвойных, более 3 м. в длину (защищенные зоны, указанные в Главе 6)

Отрезанные ветви chaenomeles, cotoneaster, crataegus, cydonia, eriobotrya, melus, mespilus, pyracantha, pyrus, sorbus      кроме sorbus intermedia, и stranvaesia (защищенные зоны от Егwinia amylovora)

Фрукты gossypium (es, cr, it)

Овощи beta vulgaris (для корма животных или промышленной обработки) (dk, fi, gb, ie, pt [только Азорские острова], se  [95/1])

Семена картофеля (dk, fi, gb, ie, pt [только Азовские острова], se [95/1])

Семена beta vulgaris (dk, fk, gb, ie, pt [только Азорские острова], se [95/1]), dolichos (es, gr, it, pt), gossypium (es, gr, it), phaseolus vulgarises,gr,it,pt)

Пыльца chaenomeles, cotoneaster, crataegus, cydonia, eriobotrya, malus, mespilus, pyracantha, pyrus, sorbus кроме sorbus intermedia, и stranvaesia (защищенные зоны от erwinia amylovora)
(согласно ревизии).

Освобождение от сертификации. Дополнительные декларации

ЕС, как правило, не требует, чтобы официальное заявление в отношении специальных требований было подтверждено в ФС дополнительной декларацией (ДД)Страны-члены ЕС уполномочены требовать ее талько в особы случаях.

Специальные требования
Простые, часто выдвигаемые, требования”

area freedom - Свободная зона

Продукция получена из растений, выращенных в зоне, где данный вредитель не встречен. Примечание: Директива использует выражение "known to be free" ("известно, что свободен" от вредителей) на уровне района или страны, однако Словарь ФАО использует понятие "occurence" ("встречаемость"). В отдельных случаях Диреетива использует более строгое понятие "known not to occur" ("отсутствует"), и в редких случаях - менее строгое "not known to occur" ("не отмечен"). Эти смысловые различия еще не учтены в Словаре ФАО.

country freedom - Отсутствует в стране
Продукция получена из растений, выращенных в стране, на территории которой данный вредитель не встречен. Примечание: см. примечание к “area freedom”.

eu-recognised - признанные ЕС
Фитосанитарные меры, принимаемые страной происхождения (и/или отправки), и/или фитосанитарная ситуация в этой стране (в стране, регионе, или защищенной зоне), признанные ЕС в соответствии с параграфом 1ба Директивы 77/93/ЕЕС.

immediate vicinity freedom - Отсутствует в непосредственной близости
Симптомы заражения или поражения данным вредителем не замечены в месте производства (выращивания), или в непосредственной от него близости с момента начала последнего полного вегетационного цикла.

nursery freedom - Отсутствует в питомнике
Растения произведены (выращены) в питомниках, причем в месте производства симптомы заражения или поражения растений данным вредителем не замечены

place of production freedom - Отсутствует в месте производства
Место производства свободно от данного вредителя

place of production freedom (last season or other specified period) - Отсутствует в месте пооизводства (в течение последнего сезона, или другого определенного периода) Симптомы заражения или поражения растения данным вредителем не замечены в месте производства (выращивания), с момента начала последнего полного вегетационного цикла,или другого определенго периода.

Требования, касающиеся древесины.

bark stripping-Очистка от коры
Древесина очищена от коры.

drying - Сушка Содержание влаги в древисине не привышает 20% по отношению к сухой материи.

fumigation - Фумигация
Древисина была подвержена фумигации или другой соответствующей обработке против данного вредителя

grubhole freedom - Отсутствие личиночных отверстий
Древесина свободна от повреждений личинками не европейских видов усачей рода monochamus spp., определяемых по наличию отверстий диаметром более 3 мм.

kiln drying
Содержание влаги в древесине не превышает 20% по отношению к сухой материи, что достигается путем соотвегетаующего временного температурного режима, предписанного по международно признанной точно определенной норме сушки в печи.

squaring - Обрезка
Древесина обрезана так, что удалены все естественно округленные поверхности.

Комплексные требования.

bonsai reguirements - Требования к декоративным растениям “бонсай”:
Растения росли и формировались как минимум в течении 2 лет подряд в
официально зарегистрированном питомнике растений “бонсай”, управляемом под официальным наблюдением.

Растения в течении как минимум 2-х последних лет до отправки:
           - росли в любой неиспользованной искусственной питательной среде,
          или в естественной питательной среде, которая была подвергнута
          фумигации, или, при необходимости, термообработке для обеспечения
          отсутствия вредителей, и для которой были проведены соответствующие
          мероприятия для сохранения ее свободной от вредителей.

- росли в горшках, которые были помещены на полки, высотой как
минимум 50 см.;

- были подвержены соответствующей обработке для обеспечения

отсутствия неевропейских видов ржавчины,

- находились только в сетках, непроницаемых для насекомых.

Растения в течение 2-х недель, предшествующих отправке, были практически очищены от среды, а в случае пересадки, использованная для этого питательная среда удовлетворяет требования, приведенные выше.

Растения, выращенные в зарегистрированных питомниках для “бонсай” и растения, находящиеся в непосредственной близости от питомников, официально досматривались как минимум 6 раз в году в подходящее для выявления вредителей время. Досмотр проводился путем визуальной проверки каждого ряда в поле или питомнике, а также всех частом растений над питательной средой, методом случайного отбора проб не меньше, чем у ЗОО растений каждого рода (если численность одного рода не более 3000 экземпляров), или у 10% растений каждого рода (если численность одного рода более 3000 кземпляров). Искомые вредители - указанные в Перечнях 1 и 2 (Глава 4), а также любые другие, отсутствующие на территории ЕС.

При досмотре растения были найдены свободными от упомянутых вредителей, а зараженные растения были удалены. Оставшиеся растения при необходимости были эффективно обработаны, и к тому же изолированы на определенный период для обеспечения свободы от этих вредителей.

Материал был упакован в закрытые контейнеры, официально запечатанные и несущие отличительную метку, произведенную в ФС, и делающую возможной идентификацию партии товаров.

buffer zone reguirements for erwinia amylovora - Требования к буферным зонам для erwinia amylovora
Растения выращивались (или - в случае ввоза в буферную зону – содержались) в течение как минимум одного года на ноле, расположенном в определенной буферной зоне площадью не менее 50км2, подлежащей специальным мероприятиям по контролю за распространением erwinia amylovora. Поле было официально одобрено для такой культивации до начала послед него полного цикла вегетации.
- Поле и буферная зона признаны свободными от erwinia amylovora в течении последнего вегетационного периода:
- при инспекциях, проведенных как минимум 2 раза в течении лета и осе ни на поле и в радиусе 250 м вокруг него;
- при случайных проверках, проводящихся как минимум 1 раз в течении лета и осени в радиусе 1 км. вокруг поля ;
- при лабораторных исследованиях, проведенных на любых, подозреваемых в заражении erwinia amylovora, растениях на территории поля или буферной зоны. Удаление любых растений с признаками поражения erwinia amylovora в пределах поля или буферной зоны проведено под официальным наблюдением.

origin from certification scheme -Происхождение по сертификационной схеме

Растения сертифицированы согласно сертификационной схеме, требующей, чтобы они были произведены непосредственно из материала, который содержался в определенных условиях и регулярно подвергался официальной
проверке на наличие вредителей, к которым предъявляются требования, и в результате проверки был признан свободным от этих вредителей. Проверка должна проводиться с использованием соответствующих индикаторов, или эквивалентных методов.

origin from tested material - Происхождение из проверенного материала
Растения были произведены непосредственно из материала, который содержался в определенных условиях и подвергался, как минимум один раз в течение трех последних полных циклов вегетации (или другого определенного периода), официальной проверке на наличие вредителей, к которым предъявляются требования, и в результате проверки был признан свободным от этих вредителей. Проверка должна проводиться с использованием оответствующих индикаторов, или других эквивалентных методов.

pest-free, grown in nursery and clean -Свободные от вредителей, выращенные в питомнике и чистые
Растения были проинспектированы в подходящее время и перед экспортом, и найдены свободными от симптомов поражения вредными бактерия вирусами и вирусоподобными организмами, и свободными от признаков и симптомов симптомов поражения вредными нематодами, насекомыми, клещами и грибами, или были подвержены соответствующей обработке для устранения этих организмов.

Растения были выращены в питомниках. Растения чистые (от растительных отходов) и свободны от цветов и плодов.

pest-free (of growing medium)Свободные от вредителей питательной среды
Растения свободны от почвы и органических веществ или свободны от насекомых и нематод и проинспектированы, или подвергались термообработке или фумигации для обеспечения отсутствия других вредителей, или подвергались термообработке или фумигации для устранения вредителей.

potato quarantine testing - Карантинная проверка картофеля Проверка должна
контролироваться национальной организацией защиты растении и выполняться обученным персоналом этой организации, или другим допущенным лицом в месте, где имеются средства, достаточные для содержания вредителей и сохранения материала и индикаторные растения в состоянии, исключающем риск распространения вредителей. Проверка должна включать в себя:

1) Регулярный визуальный осмотр каждой единицы материала на предмет обнаружения симптомов поражения вредителями в течение одного цикла вегетации.

2) Проверку каждой единицы материала (кроме нормальных семян) методами, признанными ЕС, на предмет обнаружения andean potato latent tymovirus (Андийский латентный вирус картофеля), arracacha virus В [линия оса], potato spindle tuber viroid (веретеновидность клубней картофеля), potato t. capillovirus (вирус t. картофеля), andean potato mottle comovirus (Андийский вирус крапчатости картофеля), potato a potyvirus (вирус a картофеля), potato leaf roll luteovirus (вирус скручивания листьев картофеля), potato М cariavirus (вирус М картофеля), potato v potyvirus (вирус v картофеля) potato x potexvirus (вирус x картофеля), potato y potyvlrus (вирус y картофеля)[включая линии yo, yn и yc], clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus, и pseudomonas solanacearum[95/4].

3) Проверку нормальных семян методами, признанными ЕС, на предмет обнаружения вирусов и вироидов, указанных выше.

4) Проверку всех других симптомов, обнаруженных в ходе осмотра, с целью идентификации вредителей, вызывающих эти симптомы.

ГЛАВА 4: КАРАНТИННЫЕ ПЕРЕЧНИ

Список i
Список i/a1

Вредители, отсутствующие на территории ЕС, чья интродукция и/или распространение в пределах всех Стран Членов ЕС запрещены, без ссылки на особые растения или растительную продукцию

а) Насекомые- клеши и нематоды во всех стадиях своего развития:

7. acleris spp .(не-Европейские)
2. amauromyza maculosa
3. anomala (blitopertha) orientalis
4. anoplophora chinensis
5. anoplophora malasiaca
6. arrhenodes minutus
7.bemisia tabaci - неевропейские популяции, переносящие такие вирусы, как:
                    а) bean golden mosaic virus
                    b) cowpea mild mottle carlavirus
                    с) lettuce infections yellows closterovirus
                    d) pepper mild tigre geminivirus
                    e) squash leaf curl geminivirus
                     f) euphorbia mosaic geminivirus
                    g) florida tomato geminivirus
 
8. cicadellidae (не-Европейские), известные, как переносчики xylella fastidiosa - такие, как:
                    а) carneocephala fulgida
                    b) draeculacephala minerva
                    с) graphocephala atropunctala

9. choristoneura spp. (не-Европейские)
10. conotrachelus nenuphar
10.1 diabrotica barber
10.2 diabrotica undecimpunctata howardi
10.3 diabrotica undecimpunctata undecimpunctata
10.4 diabrotica virgifera
11. helicoverpa (heliothis) zea
11.1 hirsmanniella spp., кроме hirsmanniella gracilis
12. liriomyza sativae
13. lungidorus diadecturus
14. monochamus spp. (не-Европейские)
15. myndus crudus
16. nacobbus aberrans
17. premnotrypes spp. (не-Европейские)
18. pseudopityophthorus minutissimus
19. pseudopityophthorus pruinosus
20. scaphoideus luteolus
21. spodoptera eridania
22. spodoptera frugiperda
23. spodoptera litura
24. thrips palmi
25.tephritidae (не-Европейские) такие,как:

а) anastrepha fraterculus
b) anastrepha ludens
с) anastrepha obliqua
d) anastrepha suspensa
e) dacus ciliatus
f ) dacus cucurbitae
g) dacus dorsalis
h) dacus tryoni
i ) dacus tsuneonis
j ) dacus zonata
k) epochra canadensis
i ) pardalapsis cyanescens
m)pardalapsis quinaria
n) pterandrus rosa
о) rhacochlaena japonica
p) rhagoletis cingulata
q) rhagoletis completa
r ) rhagoletis fausta
s) rhagoletis indifferens
t ) rhagoletis mendax
u) rhagoletis pomonella
v) rhagoletis ribicola
w)rhagoletis suavis

26. xiphinema ameficanum sensu late (неевропейские популяции)
27. xiphinema californicum

б) Бактерии:

7. xylella fastidiosa (включая бактерию “фони” персика)

с) Грибы:
1.ceratocystis fagacearum
2. chrysomyxa arctostaphyli
3. cronartium spp.(неевропейские)
4. endocronartium sрр.(неевропейские)
5. guignardia laricina
6. gymnosporangium sрр.(неевропейские)
7. inonotus weirii
8. melampsora farlowii
9. monilinia fructicola
10. mycosphaerella laricis-leptolepidis
11. mycosphaerella populorum
12. phoma andina
13. phyllosticta solitaria
14. septoria lycopersici var.malagutii
15. thecaphora solani
15.1 tilletia indica
16. trechispora brinkmannii

d) Вирусы и вирусоподобные организмы:

1. flm floem necrosis mlo

2. Картофельные вирусы и вирусоподобные организмы - такие, как:

а) andean potato latent tymovirus
b) andean potato mottle comovirus
с) arracacha В virus [линия oca]
d) potato black ringspot virus
e) potato spindle tuber viroid
f) potato Т. capillovirus
g) Не-Европейские изоляты potato virus А, М, s, v, x и y [включая y°, yn и yc] и potato leaf roll luteovirus

3. tobacco ringspot nepovirus
4. tomato ringspot nepovirus

5. Вирусы и вирусоподобные организмы, поражающие cydonia, fragaria, malus,
prunus, pyrus, ribes, rubus и vitis - такие, как:

а) blueberry leaf mottle nepovirus
b) cherry rasp leaf nepovirus
с) peach latent mosaic viroid [peach american mosaic disease]
d) peach phony rickettsia
e) peach rosette mlo
f ) peach rosette mosaic nepovirus
g) peach x-disease mlo
h) peach yellows mlo
i) american plum line pattern virus
j) raspberry leaf curl virus
k) strawberry latent С disease
i) strawberry vein-banding caulimovirus
m) strawberry witches broom mlo
n) и другие не-Европейские вирусы и
вирусоподобные организмы, поражающие эти растения.

Вирусы, переносящиеся bemisia tabaci - такие, как: bean golden mosic geminivirus, cowpea mild mottle carlavirus, euphorbia mosaic geminivirus, florida tomato geminivirus, lettuce infections yellows closterovirus, pepper mild tigre geminivirus, squash leaf curl geminivirus.

h) Паразитические растения:
i. arceuthobium spp.(неевропейские)

Список i /А2

Вредители, присутствующие на территории ЕС, чья интродукция и/или распространение в пределах всех Стран Членов ЕС запрещены, без ссылки на любые особые растения или растительную продукцию

a) Насекомые, клещи и нематоды
во всех стадиях своего развития:

i. globodera pallida
2. globodera roctochiensis
3. helicoverpa (heliothis) armigera
4. liriomyza bryoniae
5. liriomyza huidobrensis
6. liriomyza trifolii
б.1 meloidogyne chitwoodi
6.2 meloidoqyne fallax
7. opogona sacchari
8. popillia japonica
8.1 rhizoecus hibisci
9. spodoptera littoralis

b) Бактерии:

i. clavibacter michiganensis subsp.sepedonicus
2. pseudomonas solanacearum[95/4]

c) Грибы:

i. melampsora medusae
2. synchytrium endobioticum

d) Вирусы и вирусоподобные организмы:

i. apple poliferation mlo
2. apricot chlorotic leaf roll mlo
3 . pear deciinе mlo

Список ib

Вредители, чья интродукция и/или распространение в пределах определенных защищенных зон ЕС запрещены, без ссылки на любые особые растения или растительную продукцию

a) Насекомые, клещи и нематоды во всех стадиях своего развития;
 
 

bemisia tabaci (Европейские популяции)  dК, fi, gb, ie, pt(entre 
douro е mindo, traz-os- 
montes, beira litoral, beira 
interior, ribatejo e oeste, 
alentejo, madeira and azores), 
se [95/ i ] [95/4 1 ] fi[95/ i] 
globodera pallida 
 
 
leptinotarsa decemlineata es(mmorca arid ibiza), fkthe 
uusimaa, kymi, Наmе, 
pirkanmaa, satakunta), gb, 
ie, pt(azores and madeira), 
se(malmohus, kristianstads, 
blekinge, kalmar, gotlands 
lan, halland) [95/ 1][95/41] 
 
 

b) Вирусы и вирусоподобные организмы:
 
 

beet necrotic yellow vein furovirus dk, fi, f(Британь) gb, ie, 
pt(azores), se [95/1] [96/14] 
 
 
tomato spotted wilt tospovirus dk, fi, se [95/1] 

 

Список ii

Список ii /a1

Вредители, отсутствующие на территории ЕС, чья интродукция и/или ранение в пределах всех Стран Членов ЕС запрещены, с возможной ссылкой на особые растения или растительную продукцию (см.Главы 5-13)

а) Насекомые, клещи и нематоды во всех стадиях своего развития:

1. aculops fuchsiae
2. aleur acanthus spp.
3. anthonomus bisignifer
4. anthonomus signatus
5. aonidiella citrina
6. aphelenchoides besseyi
7. aschistonyx eppoi
8. bursaphelenchus xylophilus
9. carposina niponensis
10. diaphorina citri
11. enarmonia packardi
12. enarmonia prunivora
13. eoletranychus (eutetranychus) lewisi
14. eutetranychus orientalis
15. grapholita inopinata
16. hishomonus phycilis
17. lopholeucaspis (leucaspis) japonica
18. listronotus bonariensis
19. margarodes, не-Европейские виды - такие, как:

а) margarodes vitis
b) margarodes vredendalensis
с) margarodes prieskaensis

20. numonia pyrivorella
21. oligonychus perditus
22. pissodes spp. (нe-Европейские)
23. radopholus citrophilus
24. saissetia nigra
25. scirtothrips aurantii
26. scirtothrips dorsalis
27. scirtothrips citri
28. scolytidae spp.(нe-Европейские)
29. tachypterellus quadrigibbus
30. toxoptera citricidus
31. trioza erytreae
32. unapsis citri

b) Бактерии:

i. citrus greening bacterium
2. citrus variegated chlorosis
3. erwinia stewartii
4. xanthomonas campestris (все линии, патогенные для лимона) xanthomonas oryzae pv. oryzae
5. xanthomonas oryzae pv. oryzicola
 
e) Грибы:

1. alternaria kikuchiana и a. mali
(неевропейские патогенные изоляты a. alternata)
2. apiosporina morbosa
3. atropellis spp.
4. ceratocystis virescens (С. coerulescens)
5. cercoseptoria pini-densiflorae
6. cercospora angolensis
7. ciborinia camelliae
8. diaporthe vaccinii
9. elsinoe spp. на лимоне
10. fusarium oxysporum f.sp. albedinis
11. guignardia citricarpa (все линии, патогенные для лимона)
12. guignardia piricola
13. mycosphaerella dearnessii (scirrhia acicola)
14. puccinia pittieriana
15. venturia nashicola

d) Вирусы и вирусоподобные организмы:

1. beet curly top geminivirus (неевропейские изоляты)
2. black raspberry latent virus
3. blight and blight-like
4. cadang-cadang viroid
5. cherry leaf roll nepovirus на rubus
6. citrus mosaic virus
7. citrus tristeza closterovirus (неевропейские изоляты)
8. leprosis disease
9. little cherry disease (неевропейские изоляты)
10. naturally spreading psorosis disease
11. palm lethal yellowing mlo
12. primus necrotic ringspot
13. satsuma dwarf virus
14. tatter leaf capillovirus
15. witches`broom mlo
tobacco streak ilarvirus (линия black raspberry latent)

Список ll/a2

Вредители, присутствующие на территории ЕС, чья интродукция и/или распространение в пределах всех Стран Членов ЕС запрещены с возможной ссылкой на особые растения или растительную продукцию продукцию (см.Главы 5-13)

а.) Насекомые, клещи и нематоды во всех стадиях своего развития:

i. aphelenchoides besseyi
2. circulifer haematoceps
3. circulifer tenellus
4. ditylenchus destructor
5. ditylenchus dispaci
б. radopholus similis
7. viteus (daktulosphaeria) vitifoiae

b) Бактерии:

1. clavibacter michiganensis subsp. insidiosus
2. clavibacter michiganensis subsp. michiganensis
3. erwinia amylovora
4. erwinia chrysanthemi pv.dianthicola
5. pseudomonas caryophylli
6. pseudomonas syringae pv.persicae
7. xanhomonas campestris pv.phaseoli
8. xanthomonas campestris pv.pruni
9. xanthomonas campestris pv.vesicatoria
10 Хаnthomonas fragariae
11. xylophilus ampelinus

с) Грибы:

1. ceratocystis fimbriata f.sp. platani
2. colletotrychum acutatum
3. cryphonectria parasitica
4. dydimella ligulicola
5. phialophora cinerescens
6. phoma tracheiphila
7. phytophthora fragariae var. fragariae
8. plasmopara halstedii
9. puccinia horiana
10. scirrhia pini
11. verticillium albo-atmin на хмеле
12. verticillium dahliae на хмеле

d) Вирусы и вирусоподобные организмы:

i. arabis mosaic nepovirus
2. beet leaf curl rhabdovirus
3. chrysanthemum stunt viroid
4. citrus tristeza closterovirus (Европейские линии)
5. citrus vein enation woody gall disease
6. grapevine flavescence doree mlo
7. plum pox potyvirus
8. potato stolbur mlo
9. raspberry ringspot nepovirus
10. spiroplasma citri
11. strawberry crinkle rhabdovirus
12. strawberry latent ringspot nepovirus
13. strawberry mild yellow edge disease
14. tomato black ring nepovirus
15. tomato spotted wilt tospovirus
16. tomato yellow leaf curl virus

Список ii b 

Вредители, чья интродукция и/или распространение в пределах определенных защищенных зон ЕС запрещены, с возможной ссылкой на особые растения или растительную продукцию (см .Главы 5-13)

а) Насекомые, клеши и нематоды во всех стадиях своего развития:
 
 

anthonomus drandis es(andalucia, catalonia, extremadura, 
murcia, valencia), gr [95/41]
cephalcia lariciphila gb(n.ireland, isle of man, jersey), ie [95/41] 
dendroctonus micans защищенные зоны для dendroctonus micans
gilpinia hercyinae gb(n.lreland, isle of man, jersey), gr, ie [95/41] 
gonipterus scutellatus gr.pt
lps amitinus fr(corsica), gb, gr, ie [93/110] [95/41] 
lps cembrae gb(n.lreland, isle of man), gr, ie [95/41] 
lps duplicatus gb, gr, ie [93/ 110] [95/41]
ips sexdentatus ie, gb(n.lreland, isle of man) [95/41] 
lps typographus gb, ie [95/41] 
matsucoccus feytaudi  fr(corsica only) 
pissodes spp.(Европейские)  gb(n.lreland, isle of man, jersey), ie [95/41] 
 
sternochetus (cryptorrynchus) 
mangiferae
es, pt 
thaumetopoea pityocampa es(только Ибиза) 
 
 

 
 b) Бактерии:
 
 

curtobacterrtium flaccumfaciens 
pv.flaccumfaciens
es.gr.pt
erwinia amillora  at, es, fi, fr (см.выше), gb(cm.выше), ie, pt 

с) Грибы:
 

glomerella gossypii gr[95/41]
gremmeniella abietina gb(n. ireland), ie [95/41] 
hypoxylon mammatum gb(n. ireland), ie [95/41]

    Исключения из запрещений и ограничений
(согласно ревизии)

 
  ГЛАВА 5: УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ПОЧВА

                                         УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Без ограничений, кроме Упаковочной древесины (см.Главу 6)

   ПОЧВА
    Требования  
 

Почва или прочие питательные сре-  
ды, кроме чистого торфа, происходящие 
из Белоруссии, Эстонии, Латвии, Лит- 
вы, Молдовы, России, Турции, Украи- 
ны, и не Европейских стран, кроме Ки- 
пра, Египта, Израиля, Ливии, Мальты, 
Марокко, Туниса.
Запрещены
Почва и питательные среды, кроме  
чистого торфа, происходящие из Евро- 
пейских стран - не членов ЕС, кроме Бе- 
лоруссии, Эстонии, Латвии, Литвы, 
Молдовы, России, Турции, Украины, 
или из Кипра, Египта, Израиля, Ливии, 
Мальты, Марокко, Туниса
ФС и, если надо, pc 
Почва или прочие питательные сре-  
ды, прикрепленные к растениям, проис- 
ходящим из Белоруссии, Эстонии, Лат- 
вии, Литвы, Молдовы, России, Турции, 
Украины, и не Европейских стран, кро- 
мe Кипра, Египта, Израиля, Ливии,  
Мальты, Марокко, Туниса.
ФС и, если надо, pc  
Питательные среды при выращи 
нии были свободны от вредителей.  Вo время выращивания были прове 
дены, необходимые мероприятия 
для сохранения питательной 
среды свободной от вредителей 
или 
В пределах 2=x недель, предшеству- 
ющих отправке, растения были очище- 
ны от питательной среды, и пересаже- 
ны в среду, свободную от вредителей
Почва и непростерилизованные отхо- 
ды от beta vulgaris, ввозящиеся или пе- 
редвигающиеся в пределах dk, fi, f 
(Британь), gb, ie, РТ[только Азорские 
острова], se [95/1]) 
Обработка почвы или отходов против 
beet necrotic yellow vein furovirus ( не- 
кротическое пожелтение жилок свеклы )
Почва и непростерилизованные отхо-  
ды от beta vulgaris, происходящие из 
стран ЕС, и ввозящиеся или передвига 
ющиеся в пределах dk, fi, f (Британь), 
gb, ie, РТ[только Азорские острова], 
se [95/1]) 
 
 
Растительный паспорт действующий 
в данной зоне
Использованные сельскохозяйствен- 
ные машины, ввозящиеся или передви- 
гающиеся в пределах dК, fi, f (Бри- 
Тань), gb, iЕ, РТ[только Азорские ост- 
рова, se [95/1])
 Машины очищены и свободны от 
 почвы и растительных остатков 

 
 
   ГЛАВА 6: ДРЕВЕСИНА И КОРА ДРЕВЕСИНА

   Термин "древесина" используется здесь в широком понимании этого слова, со гласно практике ЕОЗР н словарю ФАО включая в себя необрезную древесину (nonsquared wood), обрезную древесину (squared wood), измельченную древесину
(particle wood), древесные отходы (waste wood) и упаковочную древесину (packing wood). Директива ЕС исключает из своего определения древесины термин "squared wood" (см. ОПРЕДЕЛЕНИЯ). "Краткое Изложение" в данном пункте не следует тер- минологии ЕС.

   Категории древесины, для которых необходим ФС, в Директиве связаны с Тамо женными Правилами. Эти категории, по существу, соответствуют определению древесины, данному выше (см. ОПРЕДЕЛЕНИЯ). В случае возникновения неясностей следует обращаться к оригинальному тексту Директивы.

   Подобным образом категории древесины, для которых необходим растительный паспорт, также связаны с Таможенными Правилами.

   Поддоны и ящики древесина освобождены от сертификатных и паспортных требований, если они соответствуют стандарту uic pallets, и имеют соответствующую маркировку.

Требования

___________________________________________________________________________

acer saccharum
 
 

Древесина, происходящая из С.Америки ФС и, если надо, pc 
Отсутствие ceratocystis virescens 
Древесина, происходящая из С.Аме-  
рики, не предназначенная для произ- 
водства фанеры 
kiln drying 
Древесина, происходящая из С.Аме- 
рики, предназначенная для произведст-  
ва фанеры
Необходим документ, или другое сви- 
детельство о том, что древесина пред 
назначена для производства фанерных 
листов 
Измельченная древесина, или древес- 
ные отходы неевропейского происхож- 
дения
Произведены из древесины, подверг- 
шейся очистке от коры, или kiln drying 
или 
Фумигация на борту судна или в контейнере 
Перевозка в запечатанных контейне- 
рах, или другим путем, исключающим 
повторное заселение вредителями

____________________________________________________________________________

castanea

Древесина, происходящая из С.Аме- 
рики
ФС и, если надо, pc
Древесина (кроме обрезной), проис-  
ходящая не из стран ЕС 
Растительный паспорт
Древесина (кроме обрезной) Свободна от cryphonectria parasitica 
Очистка от коры, или свободная зона 
oт cryphonectria parasitica
Необрезная и упаковочная древесина, 
происходящая из С.Америки 
Очистка от коры 
Обрезка или сушка обработка горячим 
воздухом или обработка горячей водой 
Распиленная древесина, обрезная или  
необрезная с остатками или без остат- 
ков коры, происходящая из С.Америки 
kiln drying 
Измельченная древесина или древес- 
ные отходы неевропейского происхож- 
дения
Произведены из древесины, подверг- 
шейся очистке от коры, или kiln drying 
или 
Фумигации на борту судна или в кон- 
тейнере 
Перевозка в запечатанных контейне- 
pax, или другим путем, исключающим повторное заселение вредителями 
 

 _______________________________________________________________________________

   Хвойные
 

Древесина неевропейского происхож- 
дения
 Свободна от bursaphelenchus 
xylophilus ФС и, если надо, pc
Древесина с корой неевропейского  
происхождения
Свободна от scolytidae spp(неевро- 
пейские виды) и pissodes spp.(неевро- 
пейские виды) 
Древесина (кроме измельченной дре-  
военны и древесных отходов), происхо-  
дящая не из Европы, а также не из Кана- 
ды, Китая, Японии, Кореи, Тайваня или 
США 
Очистка от коры и отсутствие личи 
ночных отверстий или kiln drying 
Измельченная древесина и древесные 
отходы происходящая не из Европы, а  
также не из Канады, Китая, Японии, Ко-  
реи, Тайваня или США
Произведены из древесины, подверг- 
шейся очистке от коры, или kiln drying, 
или 
Фумигация на борту судна или в кон- 
тейнере 
Перевозка в запечатанных контейне- 
рах, или другим путем, исключающим 
повторное заселение вредителями
Древесина любых хвойных (кроме 
thuja и кроме измельченной древесины,  
древесных отходов и упаковочной дре- 
весины) происходящая из Канады, Ки- 
тая, Японии, Кореи, Тайваня или США 
Термообработка (50°С/ЗОмин) с при- 
знанной ЕС индикаторной системой 
 Измельченная древесина и древесные 
отходы, происходящие из Канады, Ки-  
тая, Японии, Кореи, Тайваня или США
Фумигация на борту судна или в кон- 
тейнере до погрузки на борт 
Перевозка в запечатанных контейне 
рах, или другим путем, исключающим 
повторное заселение вредителями
Упаковочная древесина (кроме thuja)  
происходящая из Канады, Китая, Япо-  
нии, Кореи, Тайваня или США 
Очистка от коры, отсутствие личи- 
ночных отверстий, сушка
Древесина (кроме обрезной древеси-  
ны) происходящая не из ЕС, ввозящаяся 
или передвигающаяся в пределах es, 
fr (только Корсика), gb, gr, ie, it, РТ
ФС и, если надо, pc 
 Древесина (кроме обрезной и окорен- 
ной древесины), происходящая из ЕС,  
ввозящаяся или передвигающаяся в 
пределах fr (только Корсика),gb, gr, 
iЕ, it, pt
Растительный паспорт действующий 
в данной зоне 
Древесина с корой, ввозящаяся или 
передвигающаяся в пределах защищен-  
ных от dendroctonus micans зон 
Свободна от dendroctorlus micans 
Очистка от коры или kiln drying или 
свободная зона от dendroctonus micans 
Древесина с корой, ввозящаяся или 
передвигающаяся в пределах fr (Кор-  
сика). gb, gr, ie 
Свободна от lps amitinus 
Очистка от коры или kiln drying или 
свободная зона от ips amitinus [95/110] [95/41] 
Древесина с корой, ввозящаяся или  
передвигающаяся в пределах gb (толь-  
ко С.Ирландия и о.Мэн), gr, iЕ [95/41]
Свободна от lps cembrae 
Очистка от коры или kiln drying или 
свободная зона от lps cembrae 
Древесина с корой, ввозящаяся или  
передвигающаяся в пределах gb, gr,  
ie [93/110] [95/41]
Свободна от lps duplicatus 
Очистка от коры или kiln drying или 
свободная зона от lps duplicatus 
Древесина с корой, ввозящаяся или  
передвигающаяся в пределах СВ(С.Ир-  
ландия и о.Мэн), iЕ [95/41]
Свободна от lps sexdentatus 
Очистка от коры или kiln drying или 
свободная зона от lps sexdentatus 
Древесина с корой, ввозящаяся или  
передвигающаяся в пределах gb, iЕ  
[93/ 110] [95/41] 
Свободна от lps typographus 
Очистка от коры или kiln drying или 
свободная зона от lps typographus 
Древесина с корой, ввозящаяся или  
передвигающаяся в пределах РР(только  
Корсика)
Свободна от matsucoccus feytaudi 
Очистка от коры или свободная зoна 
от matsucoccus feytaudi 
Древесина с корой, ввозящаяся или  
передвигающаяся в пределах СВ(С.Ир- 
ландия, о. Мен и Джерси), iЕ [95/41]
Свободна от pissodes spp.(eвропей- 
ские виды) 
Очистка от коры или kiln drying илисвободная зона от pissodes spp.(eвро- пейские виды) 
 

  ______________________________________________________________________________

pinus (см.также Хвойные)
 
 

Древесина, происходящая из Евро-
пейских стран
ФС и, если надо, pc
Древесина, кроме обрезной древе-  
сины
Свободна от atropellis spp., 
mycosphaerellа gibsonii 

_______________________________________________________________________________

platanus
 
 

Вся древесина Свободна от ceratocystis fimbriata 
{.sp.platani 
Древесина, происходящая не из ЕС ФС и, если надо, РС
Древесина, происходящая из Арме- 
нии или США
kiln drying 
Древесина, происходящая из ЕС Растительный паспорт 
kiln drying или 
Свободная зона от ceratocystis 
firnbriata f.sp.platani 
Измельченная древесина и древесные  
отходы, происходящие из неевропей-  
ских стран
Произведены из древесины, подвер- 
шейся очистке от коры, или kiln drying, 
или 
Фумигация на борту судна или в контейнере 
Перевозка в запечатанных контейне- 
pax, или другим путем, исключающим 
повторное заселение вредителями 

______________________________________________________________________________

populus
 
 

Древесина, кроме обрезной древеси-  
ны, происходящая из Америки 
 
 
ФС и, если надо, pc 
Очистка от коры 
Измельченная древесина и древесные 
отходы, происходящие из неевропей- 
ских стран или
Произведены из древесины, подверг- 
шейся очистке от коры, или kiln drying, 
Фумигации на борту судна или в кон- 
тейнере 
Перевозка в запечатанных контейне- 
рах, или другим путем, исключающим 
повторное заселение вредителями 

_______________________________________________________________________________

quercus
 
 

Древесина, происходящая из С.Аме-  
рики
ФС и, если надо, pc 
Очистка от коры 
Необрезная древесина и упаковочная  
древесина, происходящая иэ С.Америки 
Обрезка или сушка или обработка го 
рячим воздухом или обработка горячей 
водой 
Распиленная древесина, обрезная или 
необрезная, происходящая из С.Амери- 
ки, с остатками коры или без них
 kiln drying 
Измельченная древесина и древесные  
отходы, происходящие из неевропей-  
ских стран 
Произведены из древесины, подверг- 
шейся очистке от коры, или kiln drying 
или 
Фумигации на борту судна или в контейнере 
Перевозка в запечатанных контейнерах 
pax, или другим путем, исключающие 
повторное заселение вредителями

________________________________________________________________________________

thuja (см .также Хвойные)
 
 

Древесина, происходящая из Канады,  
Японии, Китая, Кореи, Тайваня или  
США 
       Очистка от коры и отсутствие личи- 
       ночных отверстий 

КОРА
Требования
_________________________________________________________________________________

acer saccharum
 

Отделенная кора, происходящая из 
С.Америки 
          Запрещена 
Отделенная кора, происходящая не из  
ЕС и не из С.Америк
          ФС и, если надо, pc

 _________________________________________________________________________________

castanea
 
 

Отделенная кора, происходящая  
не из ЕС 
Запрещена
Отделенная кора, происходящая  
из ЕС 
Фумигация против cryphonectria 
parasitica или 
Свободная зона от cryphonectria 
parasitica 
 

 __________________________________________________________________________________

Хвойные
 

Отделенная кора, происходящая не из  
Европы 
Запрещена
Отделенная кора, происходящая из  
Европы, но не из ЕС
ФС и, если надо, pc 
Отделенная кора, происходящая из  
ЕС, ввозящаяся, или передвигающаяся  
в пределах Еs, fr(только Корсика), gВ, 
gr,ie,it,pt
Растительный паспорт действующий в данной зоне 
Отделенная кора, ввозящаяся или пе- 
редвигающаяся в пределах защищен-  
ных от dendroctonus micans зон 
Свободна от dendroctonus micans 
Фумигация против короедов 
или Свободная зона от dendroctonus 
micans 
Отделенная кора, ввозящаяся или пе-  
редвигающаяся в пределах fr (Корcи- 
ка), gb, gr, ie [93/110] [95/41] 
Свободна от lps amitinus 
Фумигация против короедов 
или Свободная зона от lps amitinus 
Отделенная кора, ввозящаяся или пе- 
редвигающаяся в пределах gb (С.Ир-  
ландии и о.Мен), cp, ie [95/41]
Свободна от lps cembrae 
Фумигация против короедов 
или Свободная зона от lps cembrae
Отделенная кора, ввозящаяся или пе- 
редвигающаяся в пределах gb, gr, ie  
[93/110] [95/41] 
Свободна от lps duplicatus 
Фумигация против короедов 
или Свободная зона от ips duplicatus 
Отделенная кора, ввозящаяся или пе-  
редвигающаяся в пределах gb  
(С.Ирландия и о.Мэн), iЕ [95/41] 
Свободна от lps sexdentatus 
Фумигация против короедов 
или Свободная зона от ips sexdentatus 
Отделенная кора, ввозящаяся или пе-  
редвигающаяся в пределах gb, iЕ 
[93/110] [95/41] 
Свободна от lps typographus 
Фумигация против короедов 
или Свободная зона от lps typographus 
Отделенная кора, ввозящаяся или пе-  
редвигающаяся в пределах fr (только  
Корсика)
Свободна от matsucoccus feytaudi 
Фумигация или свободная зона от 
matsucoccus feytaudi 
Отделенная кора, ввозящаяся или пе- 
редвигающаяся в пределах gb (С.Ир- 
ландия.о.Мэн и Джерси), iЕ [95/41]  
Свободна от pissodes 
spp.(Европейские виды) 
Фумигация против короедов или
Свободная зона от pissodes spp.(Европейские виды) 

 ________________________________________________________________________________

pinus (см.также Хвойные)
 

Отделенная кора, происходящая из
Европы, но не из ЕС 
Свободна от atropellis spp. 

________________________________________________________________________________

populus
 
 

Отделенная кора, происходящая из 
С.Америки
Запрещена 
Отделенная кора,происходящая не из 
ЕС и не из Америки 
ФС и, если надо, pc 

________________________________________________________________________________

quercus
 

Отделенная кора, (кроме quercus  
suber), происходящая из С.Америки 
Запрещена
Отделенная кора, (кроме quercus 
sober), происходящая не из ЕС и не из 
С.Америки
ФС и, если надо, pc 

_________________________________________________________________________________