между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Императорским Иранским Правительством о борьбе с саранчой в пограничных районах
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Императорское Иранское Правительство назначили с целью заключения Конвенции о борьбе с саранчой своими уполномоченными:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик:
г. А. С. Черных, Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР в Иране,
Императорское Иранское Правительство:
Его Превосходительство г. С. Б. Каземи, Министра Иностранных Дел,
которые по взаимном сообщении своих полномочий, найденных в должном и надлежащем порядке, согласились о нижеследующих постановлениях:
СТАТЬЯ i
Обе Договаривающиеся Стороны соглашаются проводить на своих территориях по принадлежности, прилегающих к границе обоих Договаривающихся Государств, в пределах 150 километров по обе стороны границы по реке Атреку и 100 км по остальной границе борьбу с мароккской саранчой.
СТАТЬЯ ii
Под мероприятиями по борьбе с мароккской саранчой обе Договаривающиеся Стороны условились понимать обычные действия по борьбе с этим вредителем сельского хозяйства, как-то: истребительные работы в собственном смысле, наблюдение за летом роев, выявление и регистрацию залежей кубышек, причем каждое из этих мероприятий должно проводиться своевременно. Операции по регистрации подвергаются последующей проверке. В целях получения эффективных результатов обе Договаривающиеся Стороны соглашаются начинать истребительные мероприятия с момента появления личинок, принимая все возможные меры для их уничтожения до того, как они будут в состоянии летать.
Сроки проведения указанных выше мероприятий будут устанавливаться ежегодно комиссией, предусмотренной статьей vi.
СТАТЬЯ iii
Для проведения борьбы с саранчой Договаривающиеся Стороны соглашаются применять практикующиеся наиболее совершенные научные методы (химические, а в случае необходимости и механические). В борьбе с окрыленной саранчой будут применяться только химические меры.
СТАТЬЯ iv
Оба Правительства соглашаются, в случае появления на их территории schistacerca gregaria, принимать все возможные меры по наблюдению за развитием и передвижением, а также по борьбе с этим вредителем. Вместе с тем оба Правительства соглашаются сообщать друг другу сведения о передвижении s.g. и о принимаемых мерах борьбы с ней.
СТАТЬЯ v
Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется отпускать, в случае обращения другой Стороны, яды, аппаратуру и прочие необходимые материалы для борьбы с саранчой. Номенклатура аппаратуры, сроки, количество и условия предоставления ядов и иных предметов будут установлены по взаимному соглашению.
СТАТЬЯ vi
Будет образована Комиссия в составе представителей обеих Сторон для разработки и согласования планов борьбы с саранчой, установления сроков работ, предусмотренных в статье ii, и методов, предусмотренных в статье iii, а также для установления сношений, для предложения мер к выполнению этих планов, для осведомления о ходе их выполнения и о достигнутых результатах, а также для совещания по другим вопросам, связанным с этими мероприятиями.
Предложения этой комиссии, в случае утверждения их соответствующими властями, проводятся в жизнь. Сроки и место созыва комиссии устанавливаются по взаимному соглашению; в году должны иметь место по меньшей мере две сессии.
СТАТЬЯ vii
Обе Договаривающиеся Стороны соглашаются, что во время мероприятий, с 22 марта по 24 июля каждого года, притом в отношении территорий, упомянутых в статье i, необходимая информация об отрождении мароккской саранчи и о ходе мероприятий, а также о прочих вопросах будет обмениваться по телеграфу каждые 15 дней.
СТАТЬЯ viii
Настоящая Конвенция подлежит ратификации законодательными органами обеих Договаривающихся Сторон; обмен ратификационными грамотами состоится в Москве. Она заключена на трехгодичный срок, начинающийся со дня ратификации.
В случае, если одна из Договаривающихся Сторон пожелала бы прекратить действие настоящей Конвенции по истечении указанного выше срока, она должна заявить письменно о своем намерении другой Стороне к концу второго года; при отсутствии заявления Конвенция будет автоматически продлена.
Таким образом, она останется в силе до того, как одна из Договаривающихся Сторон денонсирует ее письменно с предупреждением за один год.
В удостоверение чего упомянутые выше Уполномоченные подписали настоящую Конвенцию и приложили к ней свои печати.
Учинено в Тегеране 27 августа 1935 года в двух экземплярах на французском языке.
А. ЧЕРНЫХ