СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве в области карантина и защиты растений Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой Республики далее именуемые Договаривающимися Сторонами, руководствуясь желанием углублять взаимное сотрудничество в облас- ти карантина и защиты растений, стремясь усовершенствовать защиту территорий Договаривающихся Сторон от заноса карантинных вредных организмов и ограничить потери, возникающие вследствие их воздействия, а также упростить взаимную торговлю и обмен посевными и посадочными материалами и товарами растительного происхождения, согласились о нижеследующем: Статья 1 В целях настоящего Соглашения под карантинными вредными организ- мами понимаются вредители, болезни растений и сорняки, перечисленные как карантинные в соответствующих списках Договаривающихся Сторон согласно приложения 1 и 2 к настоящему Соглашению. Компетентные органы Договаривающихся Сторон могут в будущем изменять и (или) дополнять списки карантинных вредных организмов. Об этих изменениях и (или) дополнениях будут уведомлены компетен- тные органы другой Договаривающейся Стороны. Изменения и (или) дополнения встудят в силу через 60 дней после получения сообщения об этом. Статья 2 Компетентные органы Договаривающихся Сторон ежегодно, не позднее 1 апреля, будут обмениваться информацией за прошедший год о появлении на территориях Договаривающихся Сторон карантинных организмов, упо- мянутых в списках каждой Договаривающейся Стороны, а также о мерах по предотвращению их распространения и проводимых мероприятиях по борьбе с ними. Статья 3 Экспорт и транзит посевных и посадочных материалов и другого товара растительного происхождения (далее именуется—товар, подлежащий фи- тосанитарному контролю) с территории одной Договаривающейся Сторо- ны на или через территорию другой Договаривающейся Стороны будут осуществляться в соответствии с законодательством другой Договарива- ющейся Стороны, относящимся к карантину и защите растений. Статья 4 Договаривающиеся Стороны согласились, что при экспорте товара, подлежащего фитосанитарному контролю, на территорию другой Догова- ривающейся Стороны будут применяться в качестве упаковочного матери- ала стружки, опилки, бумага, пластик: и другие материалы, которые не могут быть переносчиками карантинных организмов и должны быть свободны от почвы. Сено, солома, мякина, листья и другие растительные материалы не будут применяться. Транспортные средства, испольэ.уемые для перевозки грузов, на кото- рые распространяются карантинные мероприятия, с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны, должны быть тщательно очищены, а при необходимости и обез- заражены. Статья 5 Каждая экспортируемая партия товара, подлежащего фитосанитарному контролю, должна быть снабжена фитосанитарным сертификатом, выдан- ным органом службы карантина и защиты растений, удостоверяющим, что товар свободен от вредных организмов, которые являются карантинными для стран-импортера. Наличие фитосанитарного сертификата не исключает права страны- импортера производить фитосанитарный контроль поставляемых товаров, подлежащих этому контролю, и принимать соответствующие меры. Компетентные органы Договаривающихся Сторон могут устанавливать дополнительные требования при импорте отдельных партий товара, подле- жащего фитосанитарному контролю. Статья 6 Договаривающиеся Стороны определяют на своих территориях погра- ничные пункты, через которые осуществляют экспорт, импорт, транзит растений и товаров, подлежащих фитосанитарному контролю, в целях их тщательной проверки и предотвращения заноса карантинных вредных организмов. Статья 7 Если в ходе фитосанитарного контроля будут обнаружены карантинные вредные организмы или установлены какие-либо нарушения правил каран- тина растений импортирующей страны, то компетентные органы Догова- ривающихся Сторон вправе отказаться от приемки товара, подлежащего фитосанитарному контролю, или уничтожить этот товар, или осуществить другие необходимые фитосанитарные мероприятия. Статья 8 Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать условия настоящего Соглашения при обмене любыми растениями и товарами, подлежащими фитосанитарному контролю, включая случаи дарения, научного обмена, а также когда материал предназначен для дипломатических и других пред- ставительств. Статья 9 Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут в случае необ- ходимости оказывать друг другу профессиональное, техническое и другое содействие в области карантина и защиты растений по договоренности. Статья 10 Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут: обмениваться законодательными и другими нормативными актами, касающимися карантина и защиты растений, не позднее двух месяцев с момента из издания; информировать друг друга о специальных журналах, монографиях и публикациях в области карантина и защиты растений, изданных в их странах. Статья 11 В целях ускорения транспортировки и уменьшения риска заноса каран- тинных вредных организмов, в случае обоюдного согласия Договариваю- щихся Сторон, фитосанитарный контроль может быть проведен соответ- ствующими органами одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны. Страна-импортер обеспечит в случае необходимости предоставление служебного помещения, оптического оборудования, лабораторных принад- лежностей и других пособий, необходимых для осуществления работ, и обеспечит соблюдение правил безопасности труда. Порядок и другие условия фитосанитарного контроля определяются компетентными органами Договаривающихся Сторон в особом соглаше- нии для каждого отдельного случая. Статья 12 Для решения практических вопросов, связанных с выполнением насто- ящего Соглашения, компетентные органы Договаривающихся Сторон бу- дут в случае необходимости созывать совместные совещания. Совещания будут проходить поочередно в Российской Федерации и в Словацкой Республике. Дата и место проведения совещаний будут опреде- ляться по взаимной договоренности. Все расходы, связанные с участием в совещаниях своих представителей, несет принимающая сторона, за исключением транспортных расходов. Статья 13 Компетентными органами Договаривающихся Сторон, осуществляющи- ми координацию деятельности по реализации настоящего Соглашения, являются: с Российской Стороны—Министерство сельского хозяйства Российс- кой Федерации; со Словацкой Строны—Министерство земельного хозяйства Словацкой республики. Компетентные органы Договаривающихся Сторон осуществляют непос- редственные контакты с целью выполнения настоящего Соглашения и могут заключать межведомственные соглашения, а также дополнять или изменять настоящее Соглашение по взаимному согласию Договариваю- щихся Сторон. Статья 14 Положения настоящего Соглашения не касаются прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из заключенных с другими стра- нами договоров или связанных с членством в международных организаци- ях по карантину и защите растений. Статья 15 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Настоящее Соглашение заключается на пять лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее, чем за шесть месяцев до истечения очередного периода. Совершено в г. Братиславе 30 ноября 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках причем оба текста имеют одинако- вую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Словацкой Республики Ю.Ф.Яров П.Бацо Заместитель Председателя Министр земельного Совета Министров Российской хозяйства Федерации ------------------------------------------------------------------------- Приложение 1 Приложение 2